SAMMANFATTNING AV LAG 29/1987

FRÅN DEN 18:e DECEMBER ANGÅENDE ARV- OCH GÅVOSKATT (1)

(UR BOKEN "ADMINISTRACION DEL ESTADO EN EL EXTERIOR - TEXTOS NORMATIVOS BASICOS", SIDA 696).

KAPITEL V

Taxerad inkomst

Till den spanska orginaltexten

§ 20 Taxerad inkomst.

1. Vid förvärv som skall träda i kraft vid dödsfall, inklusive förvärv för förmånstagare av livförsäkringsbrev, får man den taxerade inkomsten genom att tillämpa på det skattepliktiga beloppet en av de följande sänkningarna:

Grupp I: Förvärv för ättlingar i nedstigande led och adopterade som är yngre än tjugoett år: 2.556.000 pesetas, plus 639.000 pesetas för varje år som understiger tjugoett, utan att sänkningen kan överstiga 7.668.000 pesetas.

Grupp II: Förvärv för ättlingar i nedstigande led och adopterade som är mer än tjugoett eller äldre, äkta makar, ättlingar i uppstigande led och adoptanter: 2.556.000 pesetas.

Grupp III: Förvärv för släktingar i sidled av andra och tredje släktgrad, ättlingar i uppstigande led p g a släktskap: 1.280.000 pesetas.

Grupp IV: Ingen sänkning för förvärv för släktingar i sidled av fjärde släktdrag, avlägsna släktgrad och främmande släktgrad.

Vid förvärv för fysiska- psykiska- och sinneshandikappade personer, skall tillämpas en sänkning av 7.668.000 pesetas förutom den sänkningen som förekommer p g a släktskapet till arvlåtaren.

I detta syfte anses som handikappade personer med rätt till sänkning, de som är berättigade till skatteavdrag i /IRPF/ lagen om skatt på fysiska personers inkomster, enligt lagstiftningen som berör denna skatt (2).

2.- Om samma bo, inom en 10-års period, är föremål för två eller mer överlåtelser som skulle träda i kraft p g a dödsfall till förmån för ättlingar i nedstigande led, skall skatteavdraget efter den andra överlåtelse och följande, innebära, förutom skattepliktig belopp, det beloppet som betalades som arvskatt i föregående överlåtelser. Utbytet av boet skall godtagas när detta kan bestyrkas officiellt.

 (1) Tilläggsbestämmelsen till Lag 29/1991, från den 16:e december (BOE 301, 17-12-1991), avfattade det 1 stycke, § 19 i dessa termer.

(2) § 22 i den lagkungörelsen 12/1995, från den 28.e december (BOE 312, 30-12-94) avfattade det 1 stycke, § 20 i dessa termer.

3.Vid förvärv av gåvor, eller dylik, kommer den taxerade inkomsten att motsvara, det skattepliktiga beloppet i alla förekommande fall, förutom det som i den första slutgiltiga bestämmelsen.

4. Oberoende av föregående sänkningar, kommer det att tillämpas ytterligare en sänkning upp till ett belopp av 750.000 pesetas, på det belopp som förmånstagaren av ett livförsäkringsbrev erhåller, när förmånstagaren till avtalspartnern, är den överlevande maken, adoptanten eller det adopterade barnet. I kollektiva försäkringsbrev eller sådana som tecknats av företag till förmån för sina anställda, skall anges den släktskapsgrad som fanns mellan den avlidne och förmånstagaren.

Sänkningen skall vara enskild för varje skattskyldig, oavsett hur många försäkringsbrev vederböranden är förmånstagaren till, sänkningen kommer inte att gälla om den skattskyldige är berättigad till det som fastslås i övergångsbestämmelsen 4, i denna lag. (1).

5. När det skattepliktiga beloppet av ett förvärv som träder i kraft vid dödsfall och som tillfaller maken, ättlingarna i nedstigande led eller adopterade barn till arvlåtaren inkluderar värdet av en enskild firma eller andel i firmor där man tillämpar sänkningen reglerad i punkt 2, stycke 8, §4 , Lag 19/1991 från 6 juni avseende förmögenhetsskatt, för att få fram den taxerade inkomsten, bör det tillämpas på det skattepliktiga beloppet (oavsett de sänkningar som framgår i de föregående styckena) en sänkning på 95 procent på det ovannämnda värdet, förutsatt att förvärvet bibehålls under de följande tio åren efter arvlåtarens dödsfall, så vitt inte förmånstagaren skulle avlida inom dessa 10 år.

En liknande sänkning, med en gräns på 20 miljoner pesetas för varje skattskyldig person och med samma tidsvillkor som nämnts tidigare, skall åläggas allt bostadsförvärv som träder i kraft vid dödsfall, förutsatt att de som efterträder den avlidnes rätt är maken, släkting i uppstigande- eller nedstigande led eller släkting i sidled äldre än 65 år, som varit bosatt med den avlidne under de sista två åren innan arvslåtaren dödsfall skett.

I fall kravet angående tidsperioden som framgår i det nuvarande stycket inte fullföljs, bör man betala den skattesats som inte har betalats till följd av. den genomförda sänkningen och dröjsmålsräntan (2).

(1) Stycke 2, § 69, Lag 41/1994 från den 30.e december (BOE 313, 1994-12-31) avfattade det nya stycket nr. 4, §20 i dessa termer.

(2) Stycke 2, § 69, Lag 41/1994 från den 30.e december (BOE 313, 1994-12-31) avfattade det nya stycket, nr 5 §20 i dessa termer.


Denna sida är producerad av f.d. Konsul för Spanien i Göteborg, Toni Schönfelder . Avsändaren har inget ansvar för innehållet i sidor som är länkade -- allt material som finns i egen producerade sidorna får användas fritt och utan kostnad.

Esta página ha sido realizada por el ex Cónsul Honorario de España en Gotemburgo, Sr. D. Toni Schönfelder Los realizadores de la página no se hacen responsables del contenido de las páginas enlazadas a la presente. Toda la información existente en las páginas de realización propia pueden ser utilizadas libremente y sin ningún tipo de coste.

This page has been produced by the former Consul of Spain in Gothenburg, Mr Toni Schönfelder The sender does not take any responsibility for the contents of the linked pages. The whole material in the own produced page can be used free of charge.

Weblabbet AB @ Copyright 1995 - 2000

Golf i Spanien Golf in Spain Golf in Spain Golf in Espaņa

Hyra semesterbostad i Spanien Let a property in Spain Ferienhauser in Spanien Alquilar in Espaņa

Hyr bil i Spanien på 19 mest populära platser Car rental in 19 mayor places in Spain Autovermietung in den 19 wichtigsten ortens Spanien Coche Alquilare in Espaņa

Biluthyrning World Wide Car Rental / Rent a Car World Wide Autovermietung in der ganzen Welt