PODER PARA INTERVENCION

DE HERENCIAS

 

  

En......................................................a, ......................de, ................................

de 19...............----------------------------------------------------------------------------------

Ante mí, DON/DOÑA........................................................................................

Notario Público de..............................................................., Suecia.-------------

C O M P A R E C E

DON/DOÑA (fullmaktgivarens namn ), mayor de edad, de estado civil (civilstånd), con número de registro civil sueco (personnummner), de nacionalidad (medborgarskap), provisto/a de pasaporte vigente de su país número (passnummer), con N.I.E (eventuell spansk N.I.E. nummer) con domicilio en (adress).---------------------------------------------------

INTERVIENE en propio nombre y derecho, tiene, a mi parecer, la capacidad legal para otorgar este poder, por lo que ------------------------------

O T O R G A

Que a favor de DON/DOÑA (*  fullmaktstagarens namn), ), mayor de edad, de estado civil (civilstånd), con pasaporte/D.N.I. (om icke spansk: passnummer; om spansk: D.N.I nummer), con N.I.E (om icke spansk: eventuell spansk N.I.E. nummer) de nacionalidad (medborgaskap), con domicilio en (adress) confiere poder tan amplio y bastante como en derecho se requiera y sea necesario, para que nombre y representación de la parte otorgante, y aunque incida en la figura jurídica de autocontratación o tenga intereses contrarios o paralelos, ejercite sin limitación alguna, las siguientes,--------------

 

F A C U L T A D E S

I.- Intervenir, aceptar, repudiar, manifestar y partir cualesquiera herencias testadas o intestadas o con los beneficios legales, ya sean en pleno dominio o en nuda propiedad que correspondan a la parte poderdante, especialmente en la causada por el fallecimiento de (den avlidnes namn), fallecido el (dödsdatum), aceptándola como heredera, legataria, o en otro concepto; practicar liquidaciones de sociedad conyugal; inventariar, valorar y adjudicar bienes relictos; transiguir diferencias, o abonar o percibir cantidades por exceso o defecto de adjudicación, aceptar adjudicaciones y tomar posesión de los bienes que se le adjudiquen, aceptar donaciones y legados; formular inventarios, avalúos, -propio o de peritos, tasadores o contadores-partidores, ya nombrados o que nombre el apoderado-, liquidaciones de bienes, ya se consignen directamente en escritura particional o cuaderno particional que protocolizará en su día, en concurrencia con los demás interesados, computaciones, imputaciones, colaciones, reconocimientos de créditos y deudas, liquidación y adjudicación de bienes y todas las operaciones jurídicas complementarias como segregaciones o divisiones -materiales u horizontales- de fincas, rectificación de cabidad y linderos o declaraciones de obra nueva; liquidaciones de sociedad conyugal y de herencia; divisiones y adjudicaciones; transigir cuantas cuestiones surjan con los demás interesados en la herencia; ratificar actos y contratos realizados por los causantes; aprobar las operaciones particionales y practicar cuanto sea necesario hasta su inscripción en el Registro de la Propiedad; tomar posesión de cuanto se le adjudique y adjudicar bienes en o para pago de deudas; determinar bienes reservables o sujetos a cualquier otra restricción; conmutar usufructos viudales; pagar o recibir en metálico excesos de adjudicación; instar declaraciones abintestato de herederos, notariales o judiciales y obtener copias de testamentos o actas de declaración de herederos abintestato. Retirar sumas y valores o efectos de la masa hereditaria que existan en Bancos, incluso el de España, y otros oficiales, Cajas de Ahorro y Sociedades, y cobrar toda clase de seguros tramitando todo lo necesario hasta la completa terminación de los fines encomendados.-------------------------------------

(OBS! nedstående stycke, dvs punkt II, skall bara vara med om man har för avsikt att sälja fastigheten i Spanien)

II.- Vender los bienes o participaciones indivisas de bienes, que se le adjudiquen, en especial el inmueble descrito de la siguiente manera: (fastighets uppgifter); a quién tenga bien y por el precio y demás condiciones concertadas, con facultad para percibir el precio al contado o declarar tenerlo recibido con anterioridad, o pactar el aplazamiento de su pago total o parcialmente, con garantia real, tal como la condición resolutoria o la hipoteca que, en su caso, podrá aceptar y llegando el día cancelar; y estipular cualesquiera otras condiciones naturales o accidentales propias de esa clase de contratos.-----------------------------------------------------------------------

III. Representar a la parte poderdante ante la Hacienda Pública española a los efectos de gestionar la tramitación del modelo 210, presentar declaraciones pertinentes, recibir de los citados organismos todas las notificaciones referentes a dicho impuesto, cobrar las devoluciones, si procediese, y en general a todo lo dispuesto en la Ley 18/91, y a estos efectos firmar cuantos documentos públicos o privados fueren necesarios o convenientes.-----------------------------------------------------------------------------------

IV. Constituir, modificar, extinguir y liquidar contratos de todo tipo, particularmente de arrendamiento, aparcería, seguro, trabajo y transporte de cualquier clase, de compañías de energia, agua o teléfono, desahuciar inquilinos, arrendatarios, aparceros, colonos, porteros, precaristas y todo género de ocupantes; admitir y despedir obreros y empleados; reconocer, aceptar, pagar y cobrar cualesquiera deudas y créditos, por capital, intereses; dividendos y amortizaciones, y con relación a cualquier persona o entidad pública o privada, incluso Estado, Provincia o Municipio, firmando recibos, saldos, conformidades y resguardos; asistir con voz y voto a juntas de regantes, propietarios, consocios, con dueños y demás cotitulares o de cualquier otra clase.------------------------------------------------

V.- Comparecer ante los Juzgados y Tribunales de cualquier grado y jurisdicción, Autoridades, Centros, Oficinas y Funcionarios del Estado, Provincia, Municipio, Organismos Autónomos, Sindicatos, Magistraturas del Trabajo y personas jurídicas y naturales, activa y pasivamente, interponiendo y ejercitando toda clase de acciones, derechos y excepciones en la forma, asunto y por el procedimiento que estime iniciándolos y siguiéndolos por todos sus trámites hasta su terminación e interponiendo los recursos pertinentes, incluso el de casación y ejecutar cuanto las leyes consientan a las partes en el procedimiento de que se trate; desistir de cualquier procedimiento y conferir poderes generales y especiales para pleitos a favor de Procuradores y Letrados que lleven la dirección de los asuntos.-------------

VI- Solicitar, retirar y obtener Certificado de Ultimas Voluntades así como copias de los Testamentos otorgados por el causante ante Notarios Españoles.--------------------------------------------------------------------------

VII- Solicitar de las entidades financieras certificaciones de saldo a la fecha del fallecimiento del causante, u otras que fueran necesarias o el apoderado estime pertinentes.-----------------------------------------------------------------

VIII- Solicitar, retirar y obtener Número de Identificación de Extranjeros u otras certificaciones necesarias ante la Comisaría de Policía donde corresponda.-------------------------------------------------------------------------

IX. Otorgar y suscribir cuantos documentos públicos y privados fuesen precisos a los fines del presente poder, incluso escrituras adicionales, de subsanación, rectificación, aclaración o complemento de los mismos con libertad de pactos y estipulaciones.-------------------------------------

La parte poderdante está enterada del contenido integro de la presente escritura, la acepta y se ratifica en sus disposiciones------------------------

 

Así lo dice, otorga y firma. Yo el Notario DOY FE.------------------------

 

 

___________________________

(fullmaktsgivarens namnteckning)

*
OBS. om du är gift måste båda parter står som fullmaktsgivare. Enda undantaget är om det finns ett äktenskapsförord, i såfall skall detta vara översatt av en Aukotoriserat Översättare http://www.spaininformation.org/s_Oversattning.html
och Notarius Publicus i Sverige skall med en Apostille stämpel vidimera att översättaren är Auktoriserat, gäller endast om översättningen göres i Sverige. Låter man göra översättningen i Spanien har dessa översättare ett officiellt intyg som skall bifogas handlingen.

 

Golf i Spanien Golf in Spain Golf in Spain Golf in España

Hyra semesterbostad i Spanien Let a property in Spain Ferienhauser in Spanien Alquilar in España

Hyr bil i Spanien på 19 mest populära platser Car rental in 19 mayor places in Spain Autovermietung in den 19 wichtigsten ortens Spanien Coche Alquilare in España

Biluthyrning World Wide Car Rental / Rent a Car World Wide Autovermietung in der ganzen Welt